Access to postsecondary education through sign language interpreting.
نویسندگان
چکیده
Despite the importance of sign language interpreting for many deaf students, there is surprisingly little research concerning its effectiveness in the classroom. The limited research in this area is reviewed, and a new study is presented that included 23 interpreters, 105 deaf students, and 22 hearing students. Students saw two interpreted university-level lectures, each preceded by a test of prior content knowledge and followed by a post-lecture assessment of learning. A variety of demographic and qualitative data also were collected. Variables of primary interest included the effects of a match or mismatch between student interpreting preferences (interpreting vs. transliteration) and the actual mode of interpreting, student-interpreter familiarity, and interpreter experience. Results clarify previous contradictory findings concerning the importance of student interpreting preferences and extend earlier studies indicating that deaf students acquire less than hearing peers from interpreted college-level lectures. Issues relating to access and success in integrated academic settings are discussed as they relate to relations among student characteristics, interpreter characteristics, and educational settings.
منابع مشابه
Benefits of sign language interpreting and text alternatives for deaf students' classroom learning.
Four experiments examined the utility of real-time text in supporting deaf students' learning from lectures in postsecondary (Experiments 1 and 2) and secondary classrooms (Experiments 3 and 4). Experiment 1 compared the effects on learning of sign language interpreting, real-time text (C-Print), and both. Real-time text alone led to significantly higher performance by deaf students than the ot...
متن کاملAccessing university education: perceptions, preferences, and expectations for interpreting by deaf students.
This paper provides a brief review of the history of deaf education in Australia, Australian Sign Language (Auslan), and Auslan interpreting. A panel of Australian deaf university students from diverse linguistic and educational backgrounds provides insights into their perceptions of sign language interpreting provision in university lectures. They commented on their interpreting preferences af...
متن کاملVocabulary Knowledge of Deaf and Hearing Postsecondary Students.
Deaf children generally are found to have smaller English vocabularies than hearing peers, although studies involving children with cochlear implants have suggested that the gap may decrease or disappear with age. Less is known about the vocabularies of deaf and hard-of-hearing (DHH) postsecondary students or how their vocabulary knowledge relates to other aspects of academic achievement. This ...
متن کاملDeafness in sub-Saharan Africa.
Deaf education in sub-Saharan Africa originated in the 19th century, primarily through efforts by hearing European missionaries who typically followed their homelands' oral-only practices. But education became available to only a fraction of the deaf population. In the 20th century, Andrew Foster, a deaf African American missionary and Gallaudet University's first African American graduate, had...
متن کاملEffectively Teaching Discourse to Sign Language Interpreting Students
This paper explores discourse features of Australian Sign Language (Auslan) and the need for sign language interpreting students to acquire an understanding of, and skills in, a range of discourse genres in Auslan in order to effectively carry out the work required in their profession. Discourse features of spoken English are outlined and compared with those of signed languages, and an overview...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of deaf studies and deaf education
دوره 10 1 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005